Subject: president of the board a quick short question, just to be sure."President of the Board" & "Chairman of the board" - is it the same? |
кажется, да. |
спасибо |
Пока не за что. Это в том случае, если я, додумывая отсутствующий контекст, предполагаю, что речь идет о российской компании и о правлении с его председателем. |
вот не надо меня за отсутствие контекста (которого нету) пинать. Это визитка. Чеха. |
Я к злостным пинателям не отношусь. но "визитка чеха" - это тоже контекст. :)) По уму, конечно, надо разбираться в структуре управления его компании, а уже оттуда подгонять под наши понятия. Но я прекрасно понимаю, что Вы мне на это ответите "делать мне больше нечего". :)) |
Ага. Особенно когда сайт компании только на чешском:) |
Понятно. Ну, удачи. |
plz mind chairPERSON |
ююю урр ююю |
:-) |
Монги, сделай лучше chairWOMAN, а то хуже будет. :)) |
а как Вы собираетесь перевести? |
Президент правления. Poznan International Fair - Контакт / Правление и ДирекцияПрезидент Правления Главный Директор МПЯ. Богуслав Залевски тел. +48 061 869 2300. Вице-президент Правления. Гжегож Туркиевищ тел. +48 061 869 2350 ... |
Соглашусь с Алексом. Chairman of the board часто означает Председателя Совета Директоров - то есть председателя "законодательного органа" в АО, в то время, как Правление (и его президент или председатель) - это "исполнительный" орган АО. Поэтому President of the Board" & "Chairman of the board" - is it the same? is not always the same PS Это только у меня Мультитран вырубался на полчаса? |
You need to be logged in to post in the forum |