Subject: to go her desk on smokin' Пожалуйста, помогите перевести это странное выражение.to go her desk on smokin' Выражение встречается в следующем контексте: you'll never know when it's time to go her desk on smokin',my body's lying on the floor Заранее спасибо |
imho you'll never know when it's time to go/ her desk on smokin',/ my body's lying on the floor/ Лучше было уйти или даже сбежать. Клубы дыма над ее конторкой повисли. Лежу пластом на полу под столом. 8-) |
You need to be logged in to post in the forum |