Subject: push democratic cause помогите перевести выражениеконтекст: The US, usually at the forefront of pushing the democratic cause, is hoping to expand security and economic co-operation with Tadjikistan at a time when its influence in the crucial region is on the wane. спасибо заранее |
предлагаю вариант: "инициировать демократичекие преобразования" |
"на переднем крае борьбы за распространение демократии" |
США, которые обычно первыми/впереди планеты всей выступают/пытаются насадить за демократию/демократические ценности надеятся расширить сферу безопасности и экономического сотрудничества с Таджикистаном в условиях того, что влияние Америки в этом критически важном регионе идет на спад/снижается. Draft, of course... |
You need to be logged in to post in the forum |