Subject: pursued similar, enlightened policies amid a stable political environment Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Имхо: Проводили ли высшие органы исполнительной власти новейшей истории политические программы с таким же посвятительным эффектом в условиях/обстановке политической стабильности? |
Можно ли говорить о том, что правительства, которые в последнее время находились у власти, проводили сходную разумную политику в условиях стабильной политической ситуации. Это про какую страну? |
И неплохо бы контект пошире... |
Да, *с посвятительным эффектом* - это круто, Скорее, разумную. |
мдя уж,,, Может так? Посмотрите- Проводят ли власти вновь возникнутых государств аналогичную,открытую политику в условиях стабильной политической ситуации. |
dandibiba вновь возникнутых - no way Дайте контекст - вместе подумаем. Как говорил Чапаев... |
Контекст!!! Так это про одну страну или про несколько? )) |
:-))) |
You need to be logged in to post in the forum |