DictionaryForumContacts

 Lebed

link 22.08.2006 18:18 
Subject: ГОУ ВПО Российский университет дружбы народов
Прошу помочь с переводом в.у. названия.
Как перевести аббревиатуры и надо ли переведоть само название универа?
Пыталась найти на их сайте: там есть и RUDN и PFUR (people friendship university of Russia).
так вот извечный вопрос: переводить или нет? и что значит ГОУ ВПО?
Спасибо

 Althea

link 22.08.2006 18:38 
www.sokr.ru
государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

 Althea

link 22.08.2006 18:40 

 Lebed

link 22.08.2006 18:41 
спасибо, но я помню много споров фрилансеров о переводе аббревиатур, нужно ли переводить эти? или траслитерировать их?

 Althea

link 22.08.2006 18:47 
В таком случае - от контекста зависит.

Если для нотариально заверенного диплома - то одно. Если в публицистическом тексте - то другое. Вам решать.

 Lebed

link 22.08.2006 18:59 
это журнал по судебной медицине, в нем - статья профессуры кафедры РУДН. Вот я и колеблюсь, как быть? транслитерировать аббр или нет? не подскажете? спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum