DictionaryForumContacts

 Maria Yanovskaya

link 20.08.2006 10:31 
Subject: burn-out feature of the thermocouples
Please, help to translate.

Phrase is used in the following sentence:

burn-out feature of the thermocouples

Thanks in advance

 Madjesty

link 20.08.2006 10:38 
Нельзя ли больше контекста?Все предложение?

 triplet

link 20.08.2006 10:46 
Поскольку термопара это один их видов температурных датчиков, то
можно предположить, что burn-out feature - это функция, предусматривающая
индикацию, подачу сигнала о выходе из строя термопары в р-те сгорания
Для точного ответа нужен контекст.

 Maria Yanovskaya

link 20.08.2006 11:20 
Ну что же

Check burn-out temperature of thermocouples

в контексте подготовки технологической установки к пуску

так и непонятно - что это значит? Не может этого быть

 Madjesty

link 20.08.2006 11:31 
Так это наверно температура при которой термопара выходит из строя, а у вас там было Burnout feature - параметр или функция.

 Maria Yanovskaya

link 20.08.2006 11:35 
Вот я и не пойму, как же термопару проверяют, - неужели доводят до температуры, при которой она выйдет из строя?

 Madjesty

link 20.08.2006 11:47 
Наверно речь о том, что нужно следить за температурным режимом, как раз чтобы термопара на перегорела .))

 

You need to be logged in to post in the forum