DictionaryForumContacts

 Avrorushka

link 15.08.2006 7:45 
Subject: netting debit and credit balances
netting or set-off arrangement entered into by the Guarantor in the ordinary course of its relevant banking arrangements for the purpose of netting debit and credit balances

Начало перевела вроде, а вот конец фразы...

Соглашения о зачете или взаимозачете подписанных поручителем в ходе заключения обычных финансовых соглашений по

 'More

link 15.08.2006 8:48 
а там точно поручитель, а не гарант?
имхо, в начале "Соглашение о неттинге или взаимозачете ... для целей определения чистых кредитовых и дебетовых позиций
токо ОБЫЧНЫХ как-то не совсем. но варианта у меня несть.

 Avrorushka

link 15.08.2006 9:04 
Спасибо большое:)

 

You need to be logged in to post in the forum