DictionaryForumContacts

 Seregaboss

link 15.08.2006 4:34 
Subject: Техническое регулирование
Подскажите кто знает как эту штуку превратить в хорошую, понятную экспатам фразу: объекты технического регулирования".
Контекст:
"Специальные технические регламенты принимаются только для конкретных групп и видов продукции или других объектов технического регулирования в случаях, если для этих объектов..."

Спасимбо

 Yan

link 15.08.2006 6:24 
imho, можно так: объектов технического регулирования - technically regulated items

 kinsman

link 15.08.2006 6:37 
Моя слабая попытка:
Special technical procedures shall be put in place address/target specific product groups and types or other equipment and facilities governed by technical regulations.

 anuta

link 16.08.2006 11:42 
на официальном сайте law on technical regulating http://english.gost.ru/sls/gost.nsf/(SysLinkView)/2F18C0876CB5582EC3256CBD0038C3D4/$file/zakon-tr-eng.rtf
а регламенты я бы написала regulations.

 anuta

link 16.08.2006 11:43 

 

You need to be logged in to post in the forum