Subject: obscure track Добрый день! Подскажите пожалуйста как лучше перевести словосочетание obscure track в след контексте:When he hears things, he experiences it and that’s how he feels. I’m always the guy who likes the obscure track on the album. Услышав музыку, он проникается ей и из этого складывается его ощущение. Я же тот парень, которому нравится ?неясный? трек в альбоме? Заранее спасибо |
Контекст маловат (в первой части о каком-то парне, во второй сразу - об авторе). Оч. имхо: Услышав музыку, он пропускает ее через себя (свое сознание), из чего после формируется его восприятие/ представление о данной музыке. Я тот парень, который любит слушать незнакомую мелодию (трэк) из альбома. |
You need to be logged in to post in the forum |