DictionaryForumContacts

 Stasia122

link 9.08.2006 13:45 
Subject: Flute!
Помогите перевести выражение Flute!. Перевожу женский роман. Контекст: “Flute! Monsieur Yashim, depravity is not a word we recognize in the Academie.”

Из дальнейшего текста не понятно, что имелось в виду. Эта фраза никак с ним не связана.

Заранее благодарю.

 Althea

link 9.08.2006 13:53 
Дело во Франции происходит, для красивости туда фр.выражений напихали - что ж Вы за ними на английский форум идете

Вам сюда (там, где "выражает нетерпение, досаду")
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=2&L2=4&EXT=0&s=flute

 Stasia122

link 9.08.2006 15:03 
Спасибо, я просто толком не знаю, где дело происходит. Мне одну страницу перевести надо - ни начала, ни конца романа я не видела. Могу только догадываться. А французского совсем не знаю... Заходила на французский форум- ничего подходящего не нашла

 D-50

link 9.08.2006 15:08 
Althea,

Точно, французский. Слышал невестка моя говаривала так :-))

 Althea

link 9.08.2006 15:09 
Как же - а "черт возьми!" "о, черт!" :-) Не на французском форуме, а во французском словаре МТ (по ссылочке выше)

Отсылка к Франции (кроме флют) - Monsieur и the Academie :-) Ну и декольтаж с маркизом, разумеется :-)

 V

link 9.08.2006 15:42 
Flute! по-французски означает восклицание, близкое нашему "фиг с маслом"

(если бы тут был Цвай, то, уверен, он бы меня дополнил, расширИл бы и углУбил)

 SH2

link 28.11.2006 17:38 
А что, это мысль. Можно попробовать, скажем:
Фля, монсиньор, что вы мне тут пишете!
Как говорится, и созвучно, и подобно..

 

You need to be logged in to post in the forum