DictionaryForumContacts

 nata77

link 8.08.2006 14:14 
Subject: "You are going through the motions"
Помогите перевести :"You are going through the motions"
характер: общая лексика,
тематика: психологическая атмосфера на работе

 Shumov

link 8.08.2006 14:18 
контекст

 Анна Ф

link 8.08.2006 15:18 
1) Verb 1. go through the motions - pretend to do something by acting as if one was really doing it; "She isn''t really working--she''s just going through the motions"

http://dictionary.laborlawtalk.com/go_through_the_motions

делать вид? делать что-то механически?

2)Idiom:
go through the motions
To do something in a mechanical manner indicative of a lack of interest or involvement.
http://www.thefreedictionary.com/go+through+the+motions

 Анна Ф

link 8.08.2006 15:19 
из-под-палки? чтобы отделаться?

поиск русского эквивалента...

 V

link 8.08.2006 15:20 
без контекст бесполезно

 Althea

link 8.08.2006 15:29 
Как говаривали в советские времена - ИБД

Но мэтр прав - бесполезно

 Translucid Mushroom

link 8.08.2006 15:39 
What's ИБД? Pardon my youth (:

 Althea

link 8.08.2006 15:45 
2TM
Имитация бурной деятельности :-)

 Translucid Mushroom

link 8.08.2006 15:49 
Слышал про такое. От мамы (:

 Althea

link 8.08.2006 15:57 
А ну поворотись-ка, сынку ... (с) :-)

 Анна Ф

link 8.08.2006 16:08 
А еще есть песня такая - Going through the motions. Начальник (или автор этих слов), случайно, не это вспомнил:

http://www.lyrics007.com/Bonnie Tyler Lyrics/GOIN' THROUGH THE MOTIONS Lyrics.html

Nata77, о какой обстановке в коллективе идет речь? Расскажите вкратце, и можно будет понять, как он характеризует действия этого человека (или отдела) Он доволен или нет? :)

 

You need to be logged in to post in the forum