DictionaryForumContacts

 Алиса Алиса

link 5.08.2006 10:49 
Subject: господа, помогите перевести фразу с испанского
a fuego lento me haces agua

буду очень признательна.

спасибо.

 B33

link 5.08.2006 12:32 
это строчка из стихотворения?

 Анатолий Д

link 5.08.2006 12:38 
A fuego lento tu mirada
A fuego lento tú o nada
Vamos fraguando esta locura
Con la fuerza de los vientos y el sabor de la ternura
Sigue el camino del cortejo
A fuego lento a fuego viejo
Sigue avivando nuestra llama
Con todo lo que te quiero y lo mucho que me amas

A fuego lento me haces agua
Contigo tengo el alma enamorada
Me llenas, me vacías, me desarmas
Ay ay ay amor cuando me amas
A fuego lento revoltosas
Caricias que parecen mariposas
Se cuelan por debajo de la ropa
Y van dejando el sentimiento amor forjado a fuego lento

A fuego lento mi cintura
A fuego lento y con lisura
Vamos tramando este alboroto
Con la danza de los mares y el sabor del poco a poco
Siguo el camino del cortejo
A fuego lento a fuego añejo
Sigo avivando en nuestra llama
Tantos días como sueños, tantos sueños que no acaban

A fuego lento me haces agua...

 Алиса Алиса

link 5.08.2006 12:44 
спасибо огромное. дело в том, что мне очень нужно понять смысл. а испанского не знаю. а кто автор и откуда стих?

 B33

link 5.08.2006 12:51 
я все слова знаю, но вот связать их не рискну...
давно я испанский учила
а тут еще есть вообще-то испанский форум.
может, там скажут

 Анатолий Д

link 5.08.2006 13:15 

 Juliza

link 6.08.2006 5:14 
"a fuego lento"
по-моему, "на медленном огне"

 Anna-London

link 6.08.2006 13:34 
Я таю на твоем медленном огне. Годится?
Вообще песни с испанского переводить - дело неблагодааааарное...

 

You need to be logged in to post in the forum