DictionaryForumContacts

 Kanu

link 15.09.2004 3:14 
Subject: closed-material-cycle
Как лучше перевести closed-material-cycle:
"замкнутый цикл переработки" или "замкнутый цикл использования"? (экология)
А может у кого-то есть свои варианты?

Заранее спасибо

 Витька

link 15.09.2004 7:26 
"Использования" имеет более широкий смысл, к большему подойдет. Если конечно, общий контекст не указывает именно на переработку какого-либо сырья. А еще можно "безотходная технология", имхо.

 Kanu

link 15.09.2004 8:32 
Спасибо! Кстати, про "безотходную технологию" - это идея, простенько так и со вкусом...

 

You need to be logged in to post in the forum