DictionaryForumContacts

 inspirado

link 31.07.2006 11:03 
Subject: to George1: ИБС med.
coronary heart disease и ischemic heart disease - полные синонимы или одно включает другое?

 Maxxicum

link 31.07.2006 16:29 
Да, мне тоже интересно, что скажет кардиолог. Мое представление - полные синонимы, CHD встречается чаще, но IHD прописано в Международной классификации болезней и других общепринятых классификациях.

Дополнение к вопросу: как с этими терминами соотносится coronary artery disease? У меня впечатление, что если не 100% синоним, то уж по-крайней мере процентов на 95))) (шутка, конечно, но хотелось бы услышать компетентное мнение).

Ссылка по теме:
http://www.emedicine.com/RADIO/topic192.htm
http://www.emedicine.com/med/topic1568.htm
http://www.emedicinehealth.com/coronary_heart_disease/article_em.htm

И еще один близкий к теме насущный (для меня, по крайней мере) вопрос: как оптимальнее всего переводить "congestive heart failure" и соответствующее ей сокращение CHF? Насколько принято в русскоязычной среде кардиологов "застойная сердечная недостаточность" и "ЗСН" (обычно пишем так, но меня это всегда немного коробило).

 inspirado

link 31.07.2006 17:54 
застойная ХН... а разве это не хроническая левожелудоковая недостаточность?

 Maxxicum

link 31.07.2006 18:10 
почему левожелудочковая?

 George1

link 31.07.2006 18:48 
Всем привет.

Я бы употреблял все три термина как синонимы, всегда так и бывает, иначе можно погрязнуть в жутких дебрях некоронарогенной ишемии... Никому это не надо, всегда подразумевается просто ИБС.

Застойная сердечная недостаточность - нормально. Она не обязательно левожелудочковая, и правожелудочковая тоже бывает за милую душу :-) Сокращение ЗСН и меня немного коробит, и мы его не употребляем. В диагнозе все равно пишется ХСН, "застойная сердечная недостаточность" - это такой описательный термин, не для формулировки диагноза.

Maxxicum

 George1

link 31.07.2006 18:49 
Сорри, не дописал,

Maxxicum, думаю твое мнение тут тоже вполне компетентно...

 Maxxicum

link 31.07.2006 18:56 
Я по поводу ЗСН спросил вот почему. Мне как то попадался документ с кучей диаграмм, где были всякие сокращения типа CHF, CKD, CHD и иже с ними. Намучился, помню. Я еще тогда не понимал четко, что CKD = ХПН))

Спасибо конечно, но кардиологу все же виднее))) иначе б я не спрашивал.

 inspirado

link 31.07.2006 19:08 
а что значит CKD = ХПН ?

 George1

link 31.07.2006 19:09 
Chronic Kidney Disease

 inspirado

link 31.07.2006 19:11 
спасибо.

 Maxxicum

link 31.07.2006 19:12 
ckd = chronic kidney disease
Фактически это хроническая почечная недостаточность. А я тогда по неопытности пытался лепить "хронические заболевания почек"

 Maxxicum

link 31.07.2006 19:35 
По поводу того, что "застойная сердечная недостаточность" это описательно и в диагнозе так не пишут.

Тогда как же быть с кодом в МКБ-10? (см. здесь: http://www3.who.int/icd/currentversion/fr-icd.htm?gi50.htm кстати оттуда следует, что это либо правожелудочковая недостаточность, либо по обеим кругам)

 George1

link 31.07.2006 19:47 
Мда, видимо, пишут. Но не мы ;-) Слово больно страшное. ХСН есть и ладно.

А что это либо правожелудочковая недостаточность, либо по обеим кругам - всегда нутром чуял, что это так, но точно не знал, спасибо.

 Maxxicum

link 31.07.2006 19:51 
Я тоже об этом только что узнал))

 

You need to be logged in to post in the forum