Subject: curation archaeol. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: excavation of archaeological sites and curation if they are destroyed Заранее спасибо |
|
link 29.07.2006 14:25 |
'curation' от 'curate' = 'preserve' and/or 'oversee'? imo |
Возможно, это значит "исследование". Уничтожение могло быть неполным - из-за естественных или прочих причин (природа, погодные явление, деятельность людей). Что-то могло уцелеть, хотя и находится уже не в первоначальном виде - перемешаны слои, осталась только часть артефактов и т.д. А может быть, это "каталогизация" - знание мест даже уничтоженных раскопов тоже могжет быть информативно. Контекст у Вас уж очень "археологический" - даже предложение целиком не привели :-( |
mozhet bit restavracia prezhnego sostoiania uchastkov(po vozmoznosti(vosstanovlenie ih ichodnogo sostoiania,sost.,posledovat.sloev ,po kontekstu |
You need to be logged in to post in the forum |