Subject: Мануальная терапия med. как направление медицинской деятельности
|
Manual medicine. Это поймут в Европе. В Северной Америке - Osteopathy, osteopathic medicine. Южная Америка - Chiropractice. Только в отношении Америк надо быть осторожным. у них там своя школа на это счет, а вот наша (российская, советская) - аналог стран бывшего соц.лагеря. Если нужно, учочни контекст перевода и цель. |
manual therapy |
вроде всегда было "manual therapy" |
http://www.amazon.co.uk/gp/product/0443074321/202-3261410-5031819?v=glance&n=266239 http://www.us.elsevierhealth.com/product.jsp?isbn=1356689X или это о чем-то совсем, совсем другом? |
(Направление мед. деятельности) в РФ, - поэтому, думаю, что manual therapy устроит заказчика. Спасибо всем. |
пардон, manual therapy. Хот я не сильно ошибся, так как в более широком аспекте термины взаимозаменяемы и некоторыми европейскими авторами действительно подменяются. Просто здесь нет соглашения. |
You need to be logged in to post in the forum |