Subject: lollipop Пожалуйста, помогите перевестиBoom lights - lollipop type 100mm diameter (Один из вариантов освещения стрелы шлагбаума) Большое спасибо! |
lollipop - леденец на палочке наверное, имеется в виду фонарь на конце стрелы :)) |
"Лоллипоп" означает и еще кое-что... Тоже в форме "леденца на палочке"... ;-)) |
2 Lavrin какой вы!!! |
|
link 26.07.2006 14:39 |
леденец на палочке = sucker lollipop is what alk said but today lollipops are hard to come by and we mainly have suckers so people have begun to use the 2 words interchangeably |
You need to be logged in to post in the forum |