Subject: полиязычие Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:обеспечение школ мультимедийными кабинетами позволит внедрить полиязычие Заранее спасибо |
|
link 26.07.2006 11:51 |
Ух ты! А что это? (((: Многоязычие? |
Полиязычие - это многолингвизм. :-) |
я вот думаю, приставка поли- в этом слове подразумевает многоязычие или нет?...но у нас в Казахстане разговаривают на двух языках, русском и казахском..это не может быть двуязычие? |
Да фигушки, детки будут порнушку смотреть и в кваку по сетке рубиться - чхать они хотели на это гомногомногоязычие. Им это будет монофаллично. |
Полиязычие в школах при изучении иностранных языков? ;-) как вариант для перефразирования. this will help to form a multilingual milieu ... |
Динкин, дык ведь небось аглицкому-то учить будут - отсюда и "поли". |
В Казахстане, наверняка, все bilingual. |
склоняюсь к multilingualism, к кабинету прилагаются обучающие курсы и по иностранным языкам.. to Dimking: кабинет оснащен одним очень крутым софтом, называется Classroom Management System,учитель может просто блокировать интернет для учеников со своего компа и даже просматривать десктопы ПК учеников прям на своем мониторе:)))))) |
Не факт. Дети, выросшие в постсовковом пространстве в национальной среде могут и не владеть русским. |
Да ладно, Динкин, против одного крутого софта найдется другой, причем у учеников софт-база будет куда круче. :-) |
не думаю, что найдется..может и найдется, но не смогут установить... все завязано на ПК учителя, тем более софт крепится на жестком диске непосредственно при сборке процессора... всем спасибо! |
"софт крепится на жестком диске непосредственно при сборке процессора" - Гляди-ко, как далеко зашли технологии... :-)) Динарк, ты дядек больше так не смеши... |
You need to be logged in to post in the forum |