DictionaryForumContacts

 Lilac80

link 26.07.2006 10:59 
Subject: originals, counterparts law
Помогите, пожалуйста, с предложением:
This Agreement is drawn up in duplicate with originals for both Lender and Borrower. This Agreement may be executed in counterparts and by any combination of the parties hereto in separate counterparts, each of which counterparts shall be an original and all of which taken together shall constitute one and the same agreement.

Мой вариант:
Настоящий Договор составлен в двух оригинальных экземплярах для Займодавца и Заемщика. Настоящий Договор может быть подписан в нескольких экземплярах любой комбинацией Сторон по Договору в отдельных экземплярах, при этом каждый экземпляр является оригиналом, и все вместе взятые оригиналы составляют один и тот же договор

СПАСИБО!

 V

link 26.07.2006 13:58 
все обсуждалось

поиск

 Lilac80

link 26.07.2006 14:32 
Уважаемый V!
Я видела, что это обсуждалось, но мне нужно отредактрировать, чтобы звучало по-русски и не было ошибок с юридической точки зрения. По-моему, мне удалось передать основную идею, но нет уверенности...

Я, конечно, понимаю, что Вы все ужасно заняты, но если у кого-то найдется минутка поправить мои ошибки - буду премного благодарна!

 

You need to be logged in to post in the forum