Subject: какой употреблять предлог со словом задолженность? Просроченные начисленные доходы по просроченой задолженности за овердрафт, который учитывался в 2600A.Мой вариант перевода: Oustanding accrued income from outstanding debt ON overdraft, which was included in 2600A или Просроченная задолженность по кредитам под платежные карточки, предоставленным субъектам хозяйствования Мой вариант перевода: Outstanding debt ON loans provided to economic entities against payment cards |
Outstanding - это imho выдающийся, выходящий из ряда вон, необычный. Просроченный - это либо OVERDUED, либо еще как-то, но всегда с OVER... как OVER-TIMED, OVER-GROWN и всё такого рода, тех же сортов. Насчет предлога - смотрите словарь в статью "кредит" там где примеры использования. Каждый раз свои тонкости. |
На счет Outstanding у меня нет сомнений, Вы не правы. См. примеры из google или тот же Мультитран FREMONT GENERAL reports earnings for Qtr to Dec 31 - New York Times Callon Petroleum Co reports earnings for Qtr to Sept 30 - New York ...... gain of $56000 for the quarter and the 9 months includes a $40.3 million gain from the settlement of substantially all of the company's oustanding debt. ... |
outstanding overdraft amount? |
"Просроченные начисленные доходы" на мой взгляд, это неграмотно. Видимо, имеют в виду доходы в виде штрафных процентов, начисленных на просрочку по овердрафту interest charged on overdue overdraft balances ??? outstanding - пока просрочка не возникла |
Ириша! "outstanding - пока просрочка не возникла", то есть outstanding = accrued? Отправила вопросы заказчику. Если ответят, то получат хоть насколько-нибудь приличный продукт. |
Кот, ... эээ,... Вы тут чел новый, поэтому повторим просто, ласково и кротко, то, что Вам сегодня одна коллега уже постила - а именно что для переводчика идеально, когда бьющий через край gung ho энтузиазьм сопровождается еще заодно знанием языка и тематики... :-) простите. не обижайтесь. Откуда у Вас это вот **OVERDUED**? оттуда же, откуда "нефтеперегонный завод" и laughing unaware TO anything? relax, lie back, watch... "don't just do something, stand there" (c) :-) |
lenak: в случае с овердрафтом outstanding применяется к остатку - это та сумма, которую клиент использовал в пределах установленного ему лимита, но еще не вернул банку. Ему, как правило, на погашение этого "отрицательного" остатка отводится определенное время. В Вашем случае срок прошел, а задолженность так и висит. Поэтому остаток, да, все еще outstanding, но еще и overdue. |
Наконец-то, заказчик всплыл. Объясняет так: 1) По поводу просроченых насчитаных доходов - это те доходы, которые уже начислены (например % по кредиту), но которые просрочены кредитором и вовремя не погашены 2) Это значит что например 1526 это просроченный овердрафт но до того как стать просроченным данный вид овердрафта учитывался на счету 1520(то есть это уточнение какой конкретно вид овердрафта просроченый) |
Со вторым понятно: пока он в пределах сроков, его учитывают по одному счету; потом его переводят на счет просроченной задолженности. А с первым - полная каша: что значит просрочены кредитором? |
смиренно молчу |
Это я письмо заказчика запостила, и сама весь вечер думала, что же он хотел сказать. Вот и я говорю бывают бухгалтера, а бывают ... Может плюнуть, если он такой "одаренный", и написать Overdue accrued income? |
Или все-таки написать outstanding accrued income (ведь он же не получен этот доход) |
You need to be logged in to post in the forum |