|
link 25.07.2006 14:25 |
Subject: конфликтогенность Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 25.07.2006 14:35 |
Наукообразие. В инете вылезли ссылки типа "Конфликтогенность пространства культуры как следствие господства локальных стереотипов его организации". В данном контексте м.б. conflict capacity? А еще лучше просто incompatibility... |
|
link 25.07.2006 15:09 |
potential for conflicts |
|
link 25.07.2006 15:12 |
the study of..... or maybe just say conflict analysis? is there a wider context? |
контекст. в лингв. возможно potential of certain terms (words) for creating an offence имхо |
potential offensiveness of certain terminology or even incendiary potential of certain terminology It all depends ... on wider context. |
conflict fertility |
|
link 26.07.2006 8:25 |
Большое спасибо всем!!! Поскольку это слово в наших работах употребляется довольно часто в разных контекстах пожалуй, что пригодятся все варианты. Ольга |
|
link 26.07.2006 8:35 |
А что вообще понимается под конфликтогенностью терминов? У меня сначала была мысль чисто лингв. плана - это неспособность сочетаться друг с другом и т.п. Но потом из других постов поняла, что это некая потенциальная угроза возникновения конфликтов из-за слов :) Вы разъясните пжста сам термин по-русски, соответственно и вариант подберите. |
political incorrectness, видимо. конфликтогенность термина "лица кавказской национальности" :)) |
вы только совет Кота, не приведи Господь, серьезно не воспримите :-) Кот, смайлики ставить надо, когда шутить изволите :-) |
|
link 26.07.2006 16:13 |
incompatibility? |
кого с кем? :-) |
|
link 27.07.2006 16:05 |
V.: это от контекста отношений зависит :-) |
самому стыдно стало sorry ночь была мозги уже никакие буду молчать |
You need to be logged in to post in the forum |