Subject: разработка историко-архитектурной ОПОРНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ "опорная документация"?
|
Reference documentation? |
Иногда встречается "Supporting Documentation", и некоторые переводят как "опорная"??? |
making a historical and architectural (Background) Survey Думаю, что нагрузку опорная несет - background т.е. изученность или предистория вопроса - имхо, конечно. |
Кажись supporting docs - это спопроводительная документация |
да, надо состав этой документации посмотреть, хотя я склоняюсь к background, triplet а почему не documentation? |
А почему documentation - это русизм К примеру эквивалентом проектной документации является deliverables Мне кажется, что в данном случае проводится исследование survey – документацией может быть survey materials (and data), поэтом, возможно, documentation, это формализм. Но это опять-таки мой имх |
Просто "making survey" - можно понять как выполнить изыскания и т.п. Так что, думаю, что необходимо добавить documentation, documents, data и т.п. (кому как больше) |
Всем большое спасибо! Я вот откопала фразочку "historic structure report" -- по-моему, то самое. |
Да, наверное, Вы действительно правы: A historic structure report provides documentary, graphic, and physical information about a property's history and existing condition... Надо взять на вооружение... |
You need to be logged in to post in the forum |