DictionaryForumContacts

 Yuri61

link 21.07.2006 9:17 
Subject: original counterparts law
Помогите, пож-та, перевести: original counterparts (копии подлинных экземпляров или имеющие одинаковую силу оригиналы согласно Мультитран counterpart originals - имеющие одинаковую силу оригиналы ???)

Контекст:
On or immediately following the Effectiveness Date, each Assignor shall hand over to the Purchaser the original counterparts of the Documentation and the Pledged Share Certificates.

Спасибо!

 Usher

link 21.07.2006 9:29 
имеющие одинаковую силу оригиналы здесь лучше имхо. Хотя конечно можно сказать и подлинные экземпляры (но не копии - это в английском копия может означать просто экземпляр, по-русски же копия чаще всего воспринимается в значении неоригинальный, дубликат).

 _***_

link 21.07.2006 10:52 
counterparts - экземпляры документа, подписанные одной или несколькими (но не всеми) сторонами. Все экземпляры, имеющи в совокупности один полный комплект подписей, составляют оригинал.

 V

link 21.07.2006 10:54 
Звездочек слушайте

а также поиском пользуйтесь - объяснялось подробно и неоднократно

шарлатаны - привычно бредят

 

You need to be logged in to post in the forum