Subject: ценные бумаги, учитываемые на счетах номинального держателя Черт меня дернул взять этот перевод, помогите, пожалуйста, перевести это предложение:"ценные бумаги, учитываемые на счетах номинального держателя АКБ «БИН» (ОАО) в реестрах владельцев именных ценных бумаг" |
имхо, securities held in nominee accounts |
мне нравится :), по смыслу подходит, спасибо |
... интересно, как концовку переведут... |
да уж :)) мне это тоже очень интересно, пока не придумала, но ничего, вся ночь впереди :) |
Алекс, да будет Вам ёрничать. Сказали бы лучше свой вариант. :) я лично сабж переводил клером. потому как потом замучишься выкручиваться. securities held in the Bank's nominee accounts in share registers покрасИвее будет типа securities registered/held in the nominee name of .... т.е. в ТАМОШНИХ формулировках про реестры не говорится ни слова - так уж повелося. засим откланиваюся.... ОПС |
как ночь прошла, Маугли? :) в раздумиях. все снились счета номинального держателя в реестрах и поручения по счетам депо? |
You need to be logged in to post in the forum |