DictionaryForumContacts

 Nurzh

link 10.09.2004 10:48 
Subject: to the extent it is not so declared
Пожалуйста, помогите с переводом сабджекта

Контекст такой

In the event that any provision of this Agreement is declared by any court or other judicial or administrative body to be null, void or unenforceable, such provision shall survive to the extent it is not so declared,

Я вот начал, но не могу понять дальше

Если какое-либо положение данного Соглашения будет признано судом или другим юридическим или административным органом ничтожным, недействительным или безосновательным, то это положение должно сохраняться в той мере...

 И

link 10.09.2004 10:55 
положение сохраняет силу в отношении тех аспектов, которые не затронуты в решением суда.

 И

link 10.09.2004 10:56 
Пардон: не затронуты решением или в решении.

 Nurzh

link 10.09.2004 11:06 
спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum