DictionaryForumContacts

 piglet

link 28.04.2003 10:19 
Subject: heeeeeeeeeeeeeelp!!! :0)
Народ!!!
ПОможите плиз :0) с переводом
"оплата задолженности покупателя перед продавцом по товару, поставленному в USD, определяется отдельно обеими сторонами по Акту сверки по курсу ЦБ на 18.04.03 и погашается в евро по курсу ЦБ РФ на дату платежа"

my version

The debt payment of the Buyer against the Seller cencerning the good delivered in USD is determined separately by both parties with the акт сверки according to the rate of RF Central BAnk for 18.04.03 & is to be repaid in EUR according to the rate of FR Central BAnk fro the date of payment.

 Ольга

link 28.04.2003 11:09 
The amount of the Buyer's debt to the Seller for the goods delivered in USD shall be determined by the parties separately pursuant to the Act of Verification and at the rate of exchange fixed by the Central Bank for 18.04.03 and shall be settled in EUR at the exchange rate fixed by the Cenral Bank of the RF for the date of payment.

 Yuri

link 28.04.2003 12:00 
"оплата задолженности покупателя перед продавцом по товару, поставленному в USD, определяется отдельно обеими сторонами по Акту сверки по курсу ЦБ на 18.04.03 и погашается в евро по курсу ЦБ РФ на дату платежа"

? как можно поставить товар в USD? это ж товар! Если только деньги сами не являются товаром - но тогда это кредит. мб. поставленный товар, оплаченный в USD?
Небольшая редакция текста Ольги. Месяц в дате лучше давать словом во избежание казусов, да и год лучше полностью - попробуйте проиграть все возможные варианты даты 12.04.03 (подсказка - их три, как минимум)

The Buyer's debt owed to the Seller for the supplied goods paid for in USD shall be determined by the Parties separately pursuant to the Verification Deed (что за зверь, не знаю) at the exchange rate set by the Central Bank as at 18 April 2003 and shall be paid in EUR at the exchange rate fixed by the Cenral Bank of the RF as at the payment date.

 rakhim

link 29.04.2003 5:43 
Скорее всего это опечатка и правильно это может читаться так: оплата задолженности покупателя перед продавцом по ПОСТАВЛЕННОМУ товару, ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ в USD, сумма оплаты определяется отдельно обеими сторонами по Акту сверки по курсу ЦБ на 18.04.03 и погашается в евро по курсу ЦБ РФ на дату платежа"

 piglet

link 29.04.2003 11:27 
Сенкс эврибади!!!
Спасли от увольнения ... замучилась с ентим самым "актом сверки" ... никто толком не объясняет о чем речь ... с подобным переводом никогда дела не имела :0)

 

You need to be logged in to post in the forum