Subject: execute the rights notar. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:execute the rights Заранее спасибо |
Исполнять права - как вариант. А вообще, юрист бы контекст потребовал. :-) |
пользоваться правом/осуществлять реализацию прав. контекст? |
коньтекст. :) |
Вне контекста согласна с "пользоваться правами" |
вне контекста "соглашаться" или не соглашаться - бессмысленно, и пустое сотрясание воздуха. вне контекста - профессионально и добросовестно - не бывает вообще ничего. сам по себе оборот execute the rights звучит странно. Кто писал? Не тамилы ли. |
Для V Я много раз встречала это выражение execute the rights, ничего странного в нём нет, и в большинстве случаев оно переводилось, как "пользоваться правами". Видимо, мои профессиональные умения далеки от Ваших |
lingo2: Вы путаете с exercise rights |
"Этточнаа" (с) красноармеец тов. Сухов, Федор Иваныч |
You need to be logged in to post in the forum |