DictionaryForumContacts

 bukovka

link 17.07.2006 13:16 
Subject: присвоить фамилию мужа/жены
Из Свидетельства о расторжении брака:

После расторжения брака присвоена фамилия:

ему(ей) ___________

Как будет звучать вся фраза? То есть "После расторжения брака присвоена фамилия: ему(ей)"

Спасибо огромное за помощь!

 gogolesque2

link 17.07.2006 13:20 
after the anulment of the marriage, the last name:
for him(her) _______________ will be taken

 bukovka

link 17.07.2006 13:22 
спасибо! нашла уже:) только в МТ сказано, что anulment - неверный вариант.. нужно dissolution..

 gogolesque2

link 17.07.2006 13:35 
anulment is also a verni variant
but i do believe you see dissolution more often

 enigmata

link 17.07.2006 13:44 
annulment = решение, что брак был недейсвительным
dissolution of marriage = развод

after the dissolution of the marriage, he (or she) will have the last name _______

 gogolesque2

link 17.07.2006 13:48 
enigmata:

the last name:
..... shall be taken

its an official and legal thing. trust me. :) about this one i know :)

 Natasha_777

link 17.07.2006 13:50 
gogolesque, sorry to interfere, I have a question in the other topic: do you ever use "due to" in the meaning "according to smb's words" or "as witnessed by...."?

 gogolesque2

link 17.07.2006 13:52 
Natasha_77
you can say "due to the fact that he said >>>>>>>> i >>>>>>
or it was due to what he said, that this other thing happened.

but for as witnessed by - no, not that i am aware of. sorry

 

You need to be logged in to post in the forum