Subject: вести регистр/ведение регистра Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо! |
|
link 14.07.2006 8:30 |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&a=ShowTranslations&s=единый государственный регистр&L1=2&L2=1 imho вести регистр - to run the register |
to keep records (register) |
да вот тоже думала, что keep... но вроде и run подходит... Ок. Спасибо!:) |
а почему реГистр-то? По-русски он всегда реЕстром назывался |
Это на sokr.ru ЕГРПО так расшифровывается. Наверное, ошибка. Но на англ. все равно register. |
Собственно.. не ошибка! Р же, а не Е!;) Док-т вполне официальный. Выдается правительством Москвы. |
You need to be logged in to post in the forum |