DictionaryForumContacts

 bukovka

link 14.07.2006 8:27 
Subject: вести регистр/ведение регистра
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Отдел Ведения Единого государственного регистра предприятий и организаций всех форм собственности и хозяйствования

Заранее спасибо!

 noble gibbon

link 14.07.2006 8:30 
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&a=ShowTranslations&s=единый государственный регистр&L1=2&L2=1

imho вести регистр - to run the register

 gotcha

link 14.07.2006 8:43 
to keep records (register)

 bukovka

link 14.07.2006 8:44 
да вот тоже думала, что keep... но вроде и run подходит... Ок. Спасибо!:)

 lоpuh

link 14.07.2006 8:46 
а почему реГистр-то? По-русски он всегда реЕстром назывался

 bukovka

link 14.07.2006 8:53 
Это на sokr.ru ЕГРПО так расшифровывается. Наверное, ошибка. Но на англ. все равно register.

 bukovka

link 14.07.2006 8:54 
Собственно.. не ошибка! Р же, а не Е!;) Док-т вполне официальный. Выдается правительством Москвы.

 

You need to be logged in to post in the forum