Subject: отдел аэронавигационного обеспечения полётов avia. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: "начальник отдела аэронавигационного обеспечения полетов" Заранее спасибо |
consider: Director of Air Navigation Services http://www.publications.parliament.uk/pa/cm199798/cmselect/cmenvtra/360-e/36017.htm |
Большое спасибо, но за слово Director наш Генеральный снимет скальп каждому:) Chief(Head) of aeronautical flight service department, рассматривался как вариант тяжелый и жутковатый. |
Не спорю. Chief или Head мне тоже больше нравится, до боли знакомые должности. Просто привел для Вас пример. |
You need to be logged in to post in the forum |