Subject: как яснее сказать? Контекст: проектная документация для согласования направляется из экземпляров ЗаказчикаCustomer`s copy of the design documents is submitted for agreement? Или как лучше? Всем заранее спасибо. |
Customer shall make provision for (preparing) additional package/set of design documentation to be submitted/presented/placed for review. |
Если вариант triplet, то я бы сказала: Customer shall cause an additional set of... to be... А так еще можно (наверное): IMHO |
You need to be logged in to post in the forum |