|
link 4.07.2006 19:51 |
Subject: assumed attrition, learning improvements Что в данном контексте (если это можно так назвать) может значить assumed attrition - ожидаемая убыль персонала или износ оборудования?Что может иметься в виду под learning improvements - повышение эффективности работы в результате обучения? Есть ли б.-м. стандартный перевод этого выражения? Вообще это глава о выборе поставщика, для чего используется анализ цен и анализ затрат. "Контекст" (больше эти выражения не упоминаются и никак не комментируются): Such issues as the assumed attrition, scrappage rates, learning improvements, will all be assessed by the cost analyst. Заранее огромное спасибо! |
о чем речь-то, об универсаме или ювелирной мастерской ? |
|
link 4.07.2006 20:31 |
Обо всем. Речь идет об управлении поставками в проектах вообще. Чаще всего в качестве примеров приводятся строительные проекты, но любые другие также присутствуют. В том-то и беда... |
ну что же вы хотите? информации явно недостаточно для конкретного ответа, например learning improvements = совершенствование системы обучения/профподготовки, повышение уровня профподготовки персонала и т.п. |
|
link 4.07.2006 21:35 |
А мне кажется, что имеется в виду что-то типа "повышение эффективности работы в результате обучения", причем под обучением имеется в виду не курсы и т.д., а тот факт, что выполняются уже освоенные действия, т.е. работа, выполнявшаяся ранее... |
|
link 4.07.2006 21:36 |
Хотя ваше "повышение уровня профподготовки персонала" мне тоже очень нравится. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |