DictionaryForumContacts

 e-sve

link 4.07.2006 12:25 
Subject: Было уже, просто проверьте, не оставьте без внимания :)
оригинал

Важной новеллой является определение круга лиц, на которых будет распространяться действие данного закона, а именно – теперь граждане являются основной защищаемой категорией, индивидуальные предприниматели и юридические лица в процессе нового строительства будут действовать на началах предпринимательского риска.

Мой перевод

An important innovation is suggested to determine the circle of people the Law applies to, viz. individual shareholders are defined as the most protected group under the Law, while self-employed entrepreneurs and legal entities can participate in share construction running their own entrepreneurial risk.

Спасибо!

 kinsman

link 4.07.2006 12:35 
имхо:
The importance of the amendment is that it defines a specific group of...governed/affected by this law, specifically individuals

 V

link 4.07.2006 14:25 
Евсевий, не имейте этой привычки быть нервным на работе.

Вы это три раза постили уже.

Вам ответили

 e-sve

link 4.07.2006 14:39 
Не, ну извините, пожалуйста.

Просто для меня получить перевод отдельных слов еще не значит, что я все-таки правильно переведу, поэтому и спрашиваю. Мне не хочется людей подвести, для которых я это делаю, вот и приходится взывать к помощи знающих.

 V

link 4.07.2006 14:52 
Взывайте.
Только зачем три раза? :-)

 

You need to be logged in to post in the forum