DictionaryForumContacts

 oVoD

link 3.07.2006 20:18 
Subject: Юриспруденция
Здравствуйте, помогите, пожалуйста перевести:

I, declare uder the penalty of perjury that I have served the attached document on the above listed entities in the manner shown and prepared the Certificate of Service and that it is ture and correct to the best of my information and belief.

Интересуют особенно начало и конец фразы. Думаю в русском должно существовать соответствующее клише. Если кто знает, ОТЗОВИТЕЕЕСЬ!!!

 Alex16

link 4.07.2006 5:22 
Примерно так: призаввая ответственность за дачу ложных показаний, я [настоящим] заявляю, что я направил прилагаемый документ вышеуказанным (или вышепоименованным - для пущего канцеляризьму) лицам в [установленном] порядке и подготовил Свидетельство о его отправке, а также удостоверяю (подтверждаю), что насколько мне известно, он является (досто)верным и точным.

 V

link 4.07.2006 9:17 
не совсем

... по страхом ответственности... , что ВРУЧИЛ (не "направил")... Свдетельство о ВРУЧЕНИИ (это совсем другое юридическое действие - этим бейлиф занимается - обсуждалось уже)...

 

You need to be logged in to post in the forum