|
link 3.07.2006 12:28 |
Subject: This the way we agreed psychol. Пожалуйста, помогите перевести.This the way we agreed the comment is that issues was raised by self-assessment Заранее спасибо! Александра |
бред (имхо) |
|
link 3.07.2006 13:43 |
Согласен (: |
в первую очередь грамматический |
возможно ли This is the way we agreed the comment that issues was raised by self-assessment ? |
Тоже вздор )) Agreed the comment? Issues WAS? |
хорошо, тогда так, применив пунктуацию русского языка This is the way, we agreed, the comment, that issues, was raised by self-assessment |
Без ложной скромности: мой перевод самый емкий и адекватный. отзываю "имхо" |
если бы слово issues было существительным, то местоимение указательное было бы those |
a that в таком случае просто союз |
|
link 3.07.2006 14:43 |
Я и сама ничего в этой фразе не поняла, поэтому и спрашиваю у знающих людей. Фраза эта была в письме моей начальницы (переписка у нас принята на английском). Но она, как простой русский человек, конечно же могла ошибиться. Если не принимать во внимание грамматические ошибки, ккой вообще смысл имеет эта фраза. Хотя бы в общих чертах :) Спрашивать у нее мне, по понятным причинам, не очень хочется. |
Лучше спросить, чем заниматься самодеятельностью и рисковать потом услышать: "А что, спросить меня трудно было?!" (имхо) |
согласен c Shumov лучше спросить :-) |
ну да, согласен с коллегами :) просто спросите мягко :) типа: "чтобы не ошибиться, я хотела бы уточнить, что именно вы имели ввиду в этом месте", а не "дура, ты блин хоть сама понимаешь, что за фигню ты написала - с десяток проф. переводчиков не знают как это понять и как это назвать кроме как бред сивой кобылы" lol |
а я попробую угадать (ну это как гусарская рулетка:) что она имела ввиду что-то типа того, что мы согласны, что проблема была связана с завышенной самооценкой (есть такой интересный язык, рунглиш называется :) |
...причем самооценка завышена именно у Начальницы, в том, что касается ее способности изъясняться по-англицки. |
|
link 3.07.2006 15:04 |
Большое спасибо всем, кто попытался разобраться в этом нелегком вопросе =) |
|
link 3.07.2006 15:05 |
Если появятся какие-либо еще интересные варианты, буду очень рада. Но вроде бы предположение justboris близко к истине =)) |
May it be that she meant COMMITMENT? |
Александра чем дело кончилось? |
You need to be logged in to post in the forum |