DictionaryForumContacts

 Zake

link 3.07.2006 7:21 
Subject: customs laboratory
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:information source - customs laboratory

Заранее спасибо

 Алвико

link 3.07.2006 7:38 

 Zake

link 3.07.2006 7:55 
там есть только customs union

 Алвико

link 3.07.2006 8:00 
у меня открывается страница, вот что там :

Таможенная лаборатория
Таможенная лаборатория - экспертно-исследовательское учреждение системы таможенных органов РФ, осуществляющее материаловедческие исследования и товароведческие экспертизы товаров, перемещаемых через таможенную границу страны.

 Zake

link 3.07.2006 8:52 
Я подумывала о таможенной лаборатории, но меня терзали сомнения. Вы их развеяли! Спасибо!

 Zake

link 3.07.2006 9:53 
у меня есть еще сомнения по поводу post clearance audit, также встречается post clearance audit section. Я знаю, что в таможне существует отдел пост-таможенного контроля, он ли это? Тогда как перевести post clearance audit?

 Алвико

link 3.07.2006 10:46 
не за что. если честно я больше по технике перевожу, с таможенной тематикой редко сталкиваюсь, советую вынести эту фразу отдельным постом.:)

 Алвико

link 3.07.2006 10:47 
вообще-то так и переводится посттаможенный аудит. посмотрите ссылки в гугле, просто загуглите эту фразу

 Алвико

link 3.07.2006 10:50 
post clearance audit section - возможно отдел посттаможенного аудита

 Zake

link 3.07.2006 11:20 
Спасибо огромное!

 

You need to be logged in to post in the forum