Subject: pummeling Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Hurricane Frances churned toward the Atlantic coast, where the state's second pummeling in three weeks could begin as soon as Saturday. Заранее спасибо |
От PUMMEL - Колотить, бить, наносить удары, обрабатывать воен., жарг. подвергать усиленному обстрелу думаю, здесь можно перевести ка буря, шторм |
You need to be logged in to post in the forum |