Subject: Statement of Capital Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: statutory capital is fully apid up in cash as per enclosed Statement of Capital Заранее спасибо |
У нас это называется "Отчет об изменениях (собственного) капитала" |
чмок! |
Ира, мне его исчезнуть сразу, или помучить немного? |
Третьего не дано? :-)) |
теперь нет |
А когда-то было? |
не-а |
Ты со мной не разговариваешь или что? :-) Чтоб я была в теме. :-)) |
Ты в теме. Когда это я с тобой не разговаривал? :-) (Мальчонка просто шустрый попался. |
You need to be logged in to post in the forum |