DictionaryForumContacts

 milknhoney

link 24.06.2006 15:11 
Subject: equipment manager
Добрый день,
помогите, пожалуйста, разобраться.
Кто такой equipment manager in a...wrestling team?
Контекст: the coveted varsity warm-up gear was supposed to be displayed by our new equipment managers.
Мне вообще не совсем понятно, какой может быть equipment в борьбе, кроме этих самых warm-up gears и каких-нибудь татами...
Спасибо за идеи :)

 triplet

link 24.06.2006 15:24 
Например: долгожданные (так необходимые или вызывающие зависть) предметы экипировки, инвентаря и различные принадлежности для проведения разминки университетской команды должны быть представлены нашими новыми заведующими спортивного имущества.

 milknhoney

link 24.06.2006 15:46 
Спасибо за перевод всей фразы, хотя меня интересовало только equipment manager :)
Но мне очень не хочется использовать слово "заведующий", т.к. перевожу я на украинский, а мы на Украине искореняем из речи 'чуждые украинскому языку активные причастия' (Что существенно осложняет перевод :(
Dancing in the dark - та, що танцює в темряві. Кошмар!)
И еще мне казалось, что warm-up gear - это не предметы экипировки, инвентаря и различные принадлежности для проведения разминки, а конкретный 'an outfit traditionally worn by the warsity team during practice' :)

 triplet

link 24.06.2006 16:00 
Тогда это действительно предметы экипировки: борцовки, борцовское трико, тренировочный костюмы, эластичные бинты, и т.д.

 milknhoney

link 24.06.2006 16:09 
Погуглила "менеджер по экипировке" - вроде есть такое. Мало, но есть.
Лучше всего, наверное, будет написать именно так.
Благодарю за участие :)

 

You need to be logged in to post in the forum