Subject: Технологическая схема обработки воды tech. Хочу уточнить перевод термина: Технологическая схема обработки водыВариант перевода заголовка: Water Treatment Process Schedule (далее приводится словесное описание последовательности операций очистки) Спасибо! |
если это технологическая карта (на что и похоже, судя по описанию) то это process chart |
Agree with Alex Nord |
контекст |
Сhart - это скорее график, диаграмма. Здесь только описание. Контекст: Сточные воды поступают на очистные сооружения в приемный резервуар. Подачи стоков в производственное здание на механическую очистку осуществляются насосами агрегатами с резервными единицами. |
так все таки очиcтка сточных вод! sewage treatment (process) flow scheme The site where the process is conducted is called a sewage treatment plant. The flow scheme of a sewage treatment plant is generally the same for all countries: Mechanical treatment; |
chart - это не график и не диаграмма в данном случае, а описание самого процесса |
You need to be logged in to post in the forum |