DictionaryForumContacts

 slavN

link 20.06.2006 4:53 
Subject: for actioning and records
помогите перевести конец предложения ... for actioning and records.
Речь идет о программе для слежения за рудничной атмосферой в подземной шахте.
Контекст:
All logons, logoffs, acknowledgements by password, setting changes, calibrations, disablement's, alarms, holds, and System alarms are logged in files for actioning and records. Access to various areas is via hierarchy password levels, with the main screen being visible to all users without passwords.

Заранее спасибо!

 slavN

link 20.06.2006 9:15 
Может есть у каго-небуть хоть каки-небуть предположения хотя бы?

 Eisberg

link 20.06.2006 10:00 
имхо: все вышеперечисленные функции (регистрация входая\выхода, изменение уставок, поверки и т.д.)используются собственно для работы (т.е. выполнения каких-то действий,связанных с наблюдением за атмосферой в шахте) и ведения регистрации/учета данных.

 

You need to be logged in to post in the forum