DictionaryForumContacts

 Nadya9

link 19.06.2006 12:31 
Subject: all of which are hereby severally waived by the Borrower
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
iv) Declare the entire debt created and evidenced hereby to be immediately due and payable in full, whereupon the entire unpaid principal indebtedness evidenced hereby, and all accrued unpaid interest thereon, shall at once mature and become due and payable without presentment, demand, protest, grace or notice of any kind (including, without limitation, notice of intent to accelerate, notice of acceleration or notice of protest), all of which are hereby severally waived by the Borrower. If a bankruptcy petition is filed with respect to the Borrower, the entire debt outstanding under this Loan Agreement will automatically become due immediately.
Не совсем понимаю к чему тут относится "all of which are hereby severally waived by the Borrower".
Заранее спасибо

 алешаBG

link 19.06.2006 12:51 
все изброенные выше известия, он отказывается от право их получения ИМХО

 Irisha

link 19.06.2006 13:05 
Русские переводчики шлют большой привет болгарским братьям! :-)

Смысл, имхо, в том, что Заемщик отказывается от права требовать от кредитора (?, кто у Вас там declare и пр.?) предварительно направлять ему "presentment, demand, protest, grace or notice of any kind (including, without limitation, notice of intent to accelerate, notice of acceleration or notice of protest)"

severally - там, может, Гарант какой имеется или еще кто-то в паре с Заемщиком (но точно сказать не берусь).

 алешаBG

link 19.06.2006 13:16 
2 Irisha
принимаю привет и критику тоже, конечно не только известия

 Nadya9

link 19.06.2006 13:21 
СПАСИБО ВСЕМ, ОСОБЕННО ИРИШЕ!

 Irisha

link 19.06.2006 13:24 
алешаBG: уведомления, пожалуй ("известия" в договорах не пишут); изброенные - указанные? :-)

 алешаBG

link 19.06.2006 13:34 
2 Irisha
ОК

 V

link 19.06.2006 15:24 
Ирка, гений! ЛОЛ!!!

Леша,....

:-)

 Irisha

link 19.06.2006 16:02 
А severally?

 V

link 19.06.2006 16:05 
каждый в отдельности

 Irisha

link 19.06.2006 16:08 
ну это я поняла :-), я думала, мож, какой скрытый (от меня) смысл имеется. :-)

 V

link 19.06.2006 16:14 
име-е-е-ется..., как не иметься....

но я тебе его при личной встрече изложу....

:-))))

 Irisha

link 19.06.2006 16:18 
:-)

 

You need to be logged in to post in the forum