DictionaryForumContacts

 Vera27

link 19.06.2006 11:28 
Subject: подвеска полотна (геология, горное дело, золотодобыча)
Народ! помогите плиз! Упираюсь в это полотно который раз в этом тексте. то там полотно канавы, то полотно рудного тела, теперь вот какое-то полотно они подвешивают, чтобы определить контур полотна на глубине. не подскажете, как сказать "подвеска полотна" по-английски, или "подвесить полотно"?

Заранее спасибо!

 10-4

link 19.06.2006 11:31 
контекст надо

 Vera27

link 19.06.2006 11:36 
... на глубину контур запасов категории С1 определяется подвеской полотна до глубины 20 м или меньшей до установленной буровыми работами границы зоны окисления

 10-4

link 19.06.2006 11:41 
Этого недостаточно, чтобы судить о значении "полотна". Полотно здесь будет интерпретироваться сугубо контекстуально.

 Vera27

link 19.06.2006 11:48 
Т.к. большинство рудных залежей по данным буровых работ прослежены на глубину до 50 - 150 м, то на глубину контур запасов категории С1 определяется подвеской полотна до глубины 20 м или меньшей до установленной буровыми работами границы зоны окисления.

Контур запасов С2 на глубине определяется естественной границе зоны окисленных руд, установленный буровыми работами ниже контура запасов категории С1. Подвешенное полотно запасов С2 не превышало 40-60 м

 10-4

link 19.06.2006 11:59 
Подвешенное полотно запасов С2 не превышало 40-60 м - отсюда видно, что полотно имеет объем, т.е. авторы текста говорят просто о том, что "нижняя граница запасов категории С1 условно проводится по глубины 20 м или меньшей, в зависимости от установленной буровыми работами границы зоны окисления, а ниже этой границы зоны окисления находится зона категории С2 можностью 40-60 м"

Обычно термин "полотно канавы, горной выработки" означает "Дно или борт этой канавы или выработки". Здесь же у вас иной случай.

 Вера27

link 19.06.2006 12:04 
Спасибо! поняла.

 

You need to be logged in to post in the forum