DictionaryForumContacts

 osok

link 18.06.2006 11:33 
Subject: procedure hardware or software oil
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Comments may include amendments to procedure hardware or software modifications or amendments to safe working practices.

Речь идет о ТБ на буровой. Непохоже, чтобы речь шла об оборудовании и прог. обеспечении. Может быть имеются в виду коренные и незначительные изменения процедур?

Заранее благодарен,

Олег

 Enote

link 18.06.2006 11:36 
ИМХО
оборудование и описания (железо и бумага)

 osok

link 18.06.2006 12:09 
Спасибо, но мне кажется, что Hardware относится к Procedure, а не наоборот. В противном случае оно должно было бы звучать amendments to hardware and software procedures. ??

 Enote

link 18.06.2006 12:20 
ИМХО
дополнения к процедуре изменения оборудования и описаний

 Скай

link 18.06.2006 12:20 
А может запятая пропущена:
Comments may include amendments to procedure, hardware or software modifications or amendments to safe working practices.

 osok

link 18.06.2006 12:27 
спасибо за помощь. похоже, это запятая

 

You need to be logged in to post in the forum