DictionaryForumContacts

 bam8y

link 13.06.2006 19:46 
Subject: сервисные квартиры real.est.
Уважаемые!

Пожалуйста, помогите разобраться, что есть "организации сервисных квартир для иностранных граждан"... это типа "служебные квартиры"?
и как тогда лучше изобразить сию любопытную фразу?
у меня пока созрел вариант: arranging accomodation for foreign citizens in company-owned appartments
буду рада любым вариантам :)
Сэнкс ин эдванс!

 ОксанаС.

link 13.06.2006 20:04 
Они так и называются - serviced appartments. Это альтернатива гостинице: мебилированная квартира с уборкой и прочим обслуживанием.

 Leolia

link 16.06.2006 19:53 
Хорошая альтернатива гостинице:)
Serviced appartments are renovated with substantial improvements and enhancements to the interior design and infrastructure, including standard amenities such as coded entry systems, gas and electric boilers, satellite television as well as equipped and furnished kitchens.With the addition housekeeping and laundry services, bottled drinking water, as well as bed linen, towels, and bath products all included in the rental rate.

 Aiduza

link 17.06.2006 16:02 
apartments - с одной буквой "p".

 Shumov

link 17.06.2006 16:26 
меблированная (sic.)

 ОксанаС.

link 18.06.2006 17:50 
Кто никогда не делает опечаток, пусть первым бросит в меня словарь

 _***_

link 19.06.2006 1:00 
Меблированные - еще не обязательно serviced

 Shumov

link 19.06.2006 1:18 
To ОксанаС.

Не сердитесь, просто это слово - "старая мозоль". Гляньте в Яндексе: соотношение прав./неправ. практически 50/50... Того и гляди станет нормой и "мебе(-и)лированный"... Тогда словарь - совершенно справедливо - полетит в меня)))

 V

link 19.06.2006 14:47 
-***- совершенно права
очень уместное замечание

 

You need to be logged in to post in the forum