DictionaryForumContacts

 Goetz

link 13.06.2006 10:36 
Subject: душа Населения
Уважаемые дамы и гопода!!!

Подскажите как перевести сочетание "на душу населения" Контекст такой: "По объему полиграфических услуг на душу населения Россия уступает даже странам Восточной Европы" И если можно помогите плиз само предложение покрасивше перевести

Заранее благодарен

 solidrain

link 13.06.2006 10:39 
per capita

 POGOS

link 13.06.2006 10:40 
per head

 kinsman

link 13.06.2006 10:41 
Russia trails(lags) behind/is second to Eastern European nations in terms/respect of printing production per capita - очень имхо

 kinsman

link 13.06.2006 10:43 
better substitute *second to* for *inferior to*

 Аристарх

link 13.06.2006 10:46 
имхо
As regards the printing production per head/capita Russia is inferior even to the East European countries

 Shumov

link 13.06.2006 10:54 
One more version:

Where polygraphy is concerned, the ratio of services offered per capita puts Russia behind the rest of Eastern Europe.

 Shumov

link 13.06.2006 11:00 
sorry!.... никакой polygraphy, разумеется быть не может.... printing

 Alexander Oshis moderator

link 13.06.2006 11:31 
Э, да Вы, должно быть, имели в виду масштабы применения детекторов лжи?

 Shumov

link 13.06.2006 11:33 
но вовремя спохватился, ибо быть такого не может, чтобы по этому делу мы отставали!!

 Alexander Oshis moderator

link 13.06.2006 12:12 
:о)
А ведь и правда, отстаем - у нас при приеме на работу это применяется куда реже, чем в США.

 Shumov

link 13.06.2006 12:35 
Еще не вечер..))

 Julek

link 13.06.2006 13:16 
Russia produces much less printing services per person in comparison with the East European countries.

 Alexander Oshis moderator

link 13.06.2006 14:07 
2 Shumov
Gott verhuete! Не дай Бог!

 Goetz

link 13.06.2006 14:19 
Спасибо большое, леди и джентельмены

 

You need to be logged in to post in the forum