Subject: № партии и № плавки № партии и № плавки - подскажите пожалйста перевод..Спасибо. |
batch No., melt No. IMHO |
плавка - heat |
возьмите готовый сертификат качества, и посмотрите как принято писать. По кр. мере у наших. lot No cast No |
lot - OK cast - для плавки не встречал |
|
link 13.06.2006 13:38 |
встречал у них: партия чаще lot, чем batch и всегда плавка только heat. |
Enote, вот держу в руках сертификат Азовсталь... Плавка № / Cast No ну вот так написали, что ж теперь с ними сделаешь. Может и не вполне корректно, но так у них принято. |
You need to be logged in to post in the forum |