Subject: Tow to tops, re-combing textile Пожалуйста, помогите перевестиВыражение встречается в следующем контексте: ......during the exhibition to present our new range of machines used for tow to tops, combing, re-combing,preparation and spinning operations. Thanks in advance |
Судя по этой странице http://www.tessilgomma.it/ "Tow-to-Tops breaking machines" это... http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&q=breaking+machines&sc=122&order=1&L1=1&L2=2 |
Juliza - Ну ответа-то нет... |
No, no, that's fine, not misconstrue me. I just caught myself thinking if I was in the right mind as I remembered asking smth on this sbjt.. |
DO not misconstrue .. (typo) |
2alk: большое спасибо за сноски:-)) Tow-To-Tops breaking machines Но то что breaking machine- это ленторазрывная машина, понятно а что же имеется ввиду под Tow-To-Tops?? |
некий конвертор, который эту самую tow преобразует в tops. tow - это в mt кудель, жгут (кудели) tops - что-то верхнее, в том числе гребенная лента. http://www.multitran.ru/c/m.exe?shortf=1&t=3219549_2_1 В общем, какие-то вершки и корешки... |
Ну это уже хоть что-то:-) Это будет наверное:машина преобразования жгута в гребенную ленту Спасибо alk! Очень выручили! |
You need to be logged in to post in the forum |