DictionaryForumContacts

 Fallenstarchild

link 11.06.2006 14:14 
Subject: frame 6 combust.
Пожалуйста, помогите перевести слово "frame" в следующем контексте:

TEOC clearly identifies the use of one diesel fired gas turbines frame 6 at full load, when no feed gas is available, such as emergency case.

Заранее спасибо

 зона

link 11.06.2006 15:51 
если это на судне, то так обозначают расположение объектов.
...газовых турбин Шп.6...
то есть, газовых турбин, расположенных в районе шестого шпангоута.
если же это не судно, тогда не знаю...

 Peter Cantrop

link 11.06.2006 15:58 
ИМХО кажется есть тип турбин поиск Frame 6 + gas turbine :-)

 зона

link 11.06.2006 16:10 
Петр прав - это имя собственное, переводить не надо.
(на судне такая бандура точно не поместится - она там не то что шестой, все шестьдесят шпангоутов займет :), - разве что на палубе, при перевозке, частями)

 Mo

link 12.06.2006 0:20 
у Вас речь идёт о турбинах класса "Фрейм 6" производства компании GE (General Electric), подразделение GE Energy. Мощность турбин этого класса обычно составляет от 70 до 150 МВт.

Если у Вас проект Сахалин-2, то там, если мне не изменяет память, на БПК установлены Фрейм 5, а на заводе СПГ - Фрейм 7 и 9. Насчёт Фрейм 6 не уверена.

 Alex Nord

link 12.06.2006 4:30 
мощность Frame 6B (улучшенный вариант)составляет 42 МВт.
70-150 - это слишком.

 

You need to be logged in to post in the forum