Subject: Help! SOS! Жуткое словосочетание! med. Люди, помогите! В переводе досье на регистрацию препарата встретилась фраза:References: Все слова по отдельности понятны, но собрать все вместе не получается. |
Исследование методом исходного сырья - хлорида бензалкония и лекарственного продукта - назального спрея на основе пропионата флутиказона. Может быть, точка потерялась, или мб это было как два заголовка, на разных строчках? |
Действительно похоже на 2 заголовка. Первый: Исследование исходного сырья (или фармацевтической субстанции) бензалкония хлорида методом ВЭЖХ Второй заголовок несколько смущает (аж 6 существительных подряд:) похоже на Отчет о методе установления подлинности флутиказона пропионата в форме назального спрея. Но это мое имхо. Кстати, обратите внимание, что в фармации принято написание, отличное от химии: не пропионат флутиказона, а флутиказона пропионат, калия хлорид и т.д. и т.п. |
До меня дошло, как всегда с опозданием:) Один заголовок. Отчет/сообщение о валидации метода ВЭЖХ, использованного/используемому при анализе фармацевтической субстанции бензалкония хлорида и флутиказона пропионата в форме назального спрея |
Да, и еще: лучше не метода, а методики. |
Большое спасибо! Сама бы не скоро додумалась. Мозги уже стекают от перевода. Кстати, а вы не знаете, случайно, что такое degradation solution? |
А контекст есть? |
Preparation of samples: Fluticasone Propionate 50 mcg nasal spray degradation sample solution: Идет описание как готовить раствор (содержимое флакона вылить в мерную колбу, развести необходимым количеством подвижной фазы, перемешать в центрифуге (swirl?)... Transfer a portion of degradation sample solution в шприцевой фильтр.... Use the resulting solution for MIXED IMPURITY DEGRADATION RUN and Fluticasone/Thioacid Impurity Degradation Run. |
Это Вы мерную колбу в центрифугу собрались запихнуть?:))) Боюсь, она там долго не протянет - может быть, пару секунд. Swirl - это просто перемешать круговыми движениями. Насколько я понимаю (без большего количества контекста понять сложно), речь идет о том, что флутиказона пропионат, будучи в форме назального спрея, постепенно разлагается. Наша задача состоит в том, чтобы определить примеси, образующиеся в процессе его деградации . Я бы, наверное, перевел описательно: Раствор, используемый для определения продуктов деградации....бла-бла-бла. |
Спасибо за идею! |
Вообще-то ничего страшного не случится, если что-то типа пробирки поместить в центрифугу. Она помещается в специальное устройство (по форме копирующую эту пробирку), само это устройство находится на диске, диск раскручивается, и всё, что может осесть в этой пробирке, оседает. Это вкратце. Я сам делал такие штуки (но мерные колбы уж точно не помещал внутрь центрифуги), когда учился в Питерском химико-технологическом институте. |
Eugeniy Хотя беседа о форм-факторе лабораторной посуды далеко выходит за формат данного форума (боже, сколько слов на "фо" в одном предложении!), тем не менее: Коль скоро Вы учились в ПХТИ, Вы хорошо должны знать, насколько сильно мерная колбы отличается от "чего-то типа пробирки". Центрифужные пробирки сделаны из достаточно толстого стекла и сужаются ближе к донышку. Помещаются они, кстати, в "специальное устройство" именуемое ротором центрифуги. Если у Вас в ПХТИ были центрифуги, в ротор которых влезли бы мерные колбы, обычно используемые в фармации (как правило, объем начинается с 50 мл), примите мои поздравления - лично я таких никогда в аналитических лабораториях не видел, стандартный объем центрифужной пробирки составляет 10 мл и менее. Но даже если бы она и влезла в какую-нибудь промышленную центрифугу, то вследствие своей формы (кто не видел - короткая груша с плоским дном и очень длинное узкое горлышко), после включения центрифуги начала бы там болтаться как сами знаете что. Поскольку мерные колбы делают из очень тонкого стекла (чтобы лучше было видно мениск жидкости и чтобы меньше изменялся внутренний объем при перепадах температуры), дольше обозначенного мной срока она бы там совершенно точно не продержалась. |
You need to be logged in to post in the forum |